Bangalô Superior

– Vista Mar
– Área Total de 64m2
– Piso de Granito
– Varanda
– Frigobar
– Telefone
– Ar Condicionado Split
– Cofre
– Armários com Cabide
– Secador
– Espelho para Maquiagem com Luz
– Mini Office
– Banheiro Multi Funcional
– Internet WiFi

 

>> Observações

* Tarifa sujeita a alteração  sem  aviso prévio.
* Diárias deverão ser pré-pagas integralmente para confirmação da reserva.
* Cobramos taxa de 10% de serviço no consumo extra na pousada.
 
>> Política de Cancelamento
Procedimento para cancelamentos e alterações / Rules for cancellations and changes:

  • Com mais de 45 dias de antecedência do Check-in: Cobrança de multa de 1(uma) diária, por bangalô e devolução do credito no prazo de 30 dias. Em caso de reservas pagas através de cartão de credito o prazo para devolução será de 60 dias. With more than 45 days before the Check-in: we will charge one night of no show and the rest of the amount will be refund in until 30 days. Reservation paid by credit card the refund will be about 60 days from the date of cancellation.
  • De 45 a 30 dias de antecedência do Check-in: Restituição de 30% do valor pago, por bangalô e retenção do credito para utilização futura mediante disponibilidade, no prazo Maximo de 01 (um) ano a contar da data do cancelamento da reserva. From 45 to 30 days before the Check-in: Refund of 30% of the amount paid and retention of the residual amount as a credit to be used in until one year from the date of cancellation.
  • A partir de 29 a 15 dias de antecedência do Check-in: Cobrança de multa de 50% do valor pago, por bangalô e retenção do credito para utilização futura mediante disponibilidade, no prazo Maximo de 90 dias a contar da data do cancelamento da reserva. From 29 to 15 days before the Check-in the posada will charge 50% of the amount paid and retention of the residual amount as a credit to be used in until 90 days from the date of cancellation, according to our availability.
  • Com menos de 15 dias de antecedência do check-in: perda Total do valor pago. Less than 15 days before the check-in: there will not be any refund at all about the amount paid.
  • O cliente ao realizar o pagamento das diarias conforme os valores fornecidos no bloqueio de sua reserva , estará concordando com a nossa política de cancelamento de reservas.
  • Doing the payment of the reservation, the costumer accepts automatically the values informed during the mail changing and will agree our reserve cancellation policy.
  • Nas reservas realizadas mediante agencias e operadoras , a empresa sera responsável por dar ciência de nossa política a seus clientes .
  • The reservations made by travel agency or tour operators those companies will be responsible for pass to their clients (tourists) all the information about our reserve cancellation policy.
  • Pacotes de Feriados, Carnaval, Natal e Réveillon: Perda total do valor pago. Packages of holidays, Carnaval, Christmas and new year: there will not be any refund at all about the amount paid.
  • O não comparecimento sem comunicação previa por escrito, na data prevista da chegada, será considerado “no show” (desistência sem cancelamento). A vaga permanecerá disponível por 24 horas, a partir do horário de entrada. Apos esse período a reserva será  cancelada ( com retenção de 100% do valor pago), disponibilizando a vaga para outro interessado. The non-attendance without prior notice by mail, will be considered “no show” (desistance or  cancellation). The vacancy will be valid from the moment of the entrance of the guest in the posada until 24 hours. After that the reservation will be cancelled (there will not be any refund at all about the amount paid) and the bungalow will be available for new reservations.